Tư Vân Dịch vi Tư gia phấn đấu tám năm, rốt cuộc tại ba mươi tuổi trước về hưu, đương chức quan nhàn tản cố vấn, tay nắm bút lớn chia hoa hồng quá nhật.
Về hưu buổi chiều đầu tiên, Tư Vân Dịch làm mộng, mơ tới chính mình vị trí thế giới, là một quyển tên là 《 tối cuồng tới cửa người ở rể 》 long ngạo thiên sảng văn.
Tiểu thuyết nam chính Sở Quân Liệt bởi vì mất trí nhớ, bị lừa cùng Tư gia thông gia, tại Tư gia nuốt giận vào bụng ba năm, nhận hết các loại sỉ nhục cùng xem thường, một khi khôi phục ký ức, trong nháy mắt nghịch tập, đem Tư gia người mặt "Đùng đùng" đánh toàn bộ, làm cho Tư gia cửa nát nhà tan.
Tư Vân Dịch sau khi tỉnh lại, phát hiện trong mộng sự tình từng kiện ứng nghiệm, lúc này Tư gia đang ở tại sỉ nhục Sở Quân Liệt giai đoạn thứ nhất, Sở Quân Liệt như kiện thương phẩm một dạng, đứng ở Tư gia tiểu bối trước, bị mặc cho chọn.
Tiểu bối một: Ta muốn tại tri thức bên trong đại dương bơi, không rảnh tại bể tình lý tắm rửa.
Tiểu bối nhị: Xin lỗi, ta mỗi giây phút hơn vạn, chỉ muốn kiếm tiền, không thời gian thông gia.
Tiểu bối ba: Sở gia liền cho chúng ta như vậy cái ngoạn ý? Tên nhà quê này các ngươi tuyển đi!
Tiểu bối bốn tại chỗ biểu diễn khám phá hồng trần, hiểu rõ cuộc đời ảo huyền, xuất gia.
Xem sâu cúi đầu, viền mắt đỏ lên Sở Quân Liệt, Tư Vân Dịch kết cục vặn lấy tiểu bối ba lỗ tai, với cái thế giới này triệt để tuyệt vọng, vừa vừa ngẩng đầu, liền thấy long ngạo thiên cẩn thận từng li từng tí một nhìn mình, đáy mắt là một tia hi vọng cuối cùng.
Tư Vân Dịch: ? ? !
×××
Tư gia tối thanh cao Tư Vân Dịch, cùng một cái nhà quê liên nhân, ninh thành tất cả mọi người đang chờ chế giễu.
Thông gia năm đầu tiên, nhà quê như là Tư Vân Dịch đuôi, đi cái nào cùng cái nào.
Thông gia năm thứ hai, nhà quê bị Tư Vân Dịch giáo dưỡng ra dáng, thành cảng thành nam đức đội quân danh dự.
Thông gia năm thứ ba, nhà quê lại bị kinh thành Sở gia tìm tới, thành kinh thành Sở gia thiếu gia!
Mọi người bị ngoác mồm kinh ngạc, xem khôi phục ký ức long ngạo thiên, Tư Vân Dịch thoả mãn lấy ra thỏa thuận ly hôn.
Sở Quân Liệt cắn răng rơi lệ, nhìn trước mắt chính mình kính như Minh Nguyệt nam nhân, đáy mắt cưỡng chế điên cuồng, kéo xuống trên người áo sơmi, từng bước một tới gần Tư Vân Dịch.
Tư Vân Dịch: ... Ngươi, ngươi đừng tới đây a!
Văn Văn nguyên danh 《 long ngạo thiên xuống tay với ta 》, trong biên chế biên theo đề nghị, đổi thành hiện tại tên gọi.
Nhảy hố phải biết:
A. Giả tưởng giả tưởng giả tưởng.
B. Công thụ cách biệt tám tuổi, niên hạ công.
C. Góc tù (gạch đi), đồng tính có thể kết hôn bối cảnh.
D. Kịch tình thái quá, có thể đem đầu óc tạm thời cất trữ, đào lông giúp đại đại thu ( đầu chó ).
Nội dung tag: Niên hạ hào môn thế gia ngọt văn xuyên sách
Tìm kiếm keyword: Nhân vật chính: Tư Vân Dịch ┃ nhân vật phụ: Thích liền thu gom ta a ~ ┃ cái khác:
Một câu giới thiệu tóm tắt: Ngươi đừng tới đây a! ! !
Dàn ý: Tại nằm ở nghịch cảnh thì, kiên trì phấn đấu, không muốn từ bỏ.
VIP đẩy mạnh huy hiệu
Tư Vân Dịch vi Tư gia phấn đấu tám năm, rốt cuộc tại ba mươi tuổi trước về hưu, tay nắm bút lớn chia hoa hồng chuẩn bị hưởng thụ về hưu sinh hoạt, lại mơ tới thế giới này là một quyển tên là 《 tối cuồng tới cửa người ở rể 》 long ngạo thiên sảng văn. Vì ngăn ngừa Tư gia cửa nát nhà tan, Tư Vân Dịch xem không người muốn mất trí nhớ long ngạo thiên, vạn bất đắc dĩ hạ tướng long ngạo thiên kén rể trong nhà, bắt đầu cùng long ngạo thiên ở chung sinh hoạt.
Văn này nhạc dạo sue thoải mái, nhân vật tính cách rõ ràng, miêu tả nhân vật chính cùng long ngạo thiên cưới trước yêu sau, dần sinh tình tố câu chuyện. Bút pháp nhẵn nhụi miêu tả ra đại gia đình chuyện nhà, viết ra lưỡng tâm linh con người chạm nhau cùng tình cảm loã lồ, ngày qua ngày rèn luyện, cho đến lẫn nhau yêu ấm lên, cùng đầu bạc.
138c