|
Đại Nhân Đem Tiểu Thiếu Gia Làm Hỏng Lạp - Thượng Thần Hạ Côn
Nội dung giới thiệu vắn tắt
Quyền cao chức trọng Lục đại nhân áo mũ chỉnh tề: Làm hư, chẳng lẽ còn muốn Lục mỗ bồi sao?
"Nào cam lòng ngược hắn, Thẩm thiếu gia, Lục mỗ còn ôn nhu." Quyền cao chức trọng Lục đại nhân áo mũ chỉnh tề, phía dưới đâm hắn, trong miệng cũng đâm hắn.
Nói tóm lại, ( vào ngọc ).
Cổ Phong. Thịt hầm dùng.
36 chương + 2 phiên ngoại
Trích dẫn:Gió Bắc gào rít giận dữ, tuyết lớn bay khắp. Trên đường dài một mảnh thưa thớt.
Màu xám bạc ngày, màu xám trắng địa. Phố bên cửa hàng không tới kịp thu hồi chi côn hư hư mang theo, ở trong gió rung động rung động.
Cái này như là toà thành trống không. Rộng hai, ba trượng trên đường, hào : ...chút nào vô nhân khí, đạo bàng cây cao cũng chỉ còn cháy khô tàn cành.
Giun dế bình thường theo dõi ánh mắt, lại trốn ở trong thành mỗi một chỗ. Những kia nhòm ngó lý cất giấu kinh, cất giấu sợ, như ngủ đông tế trùng.
Chỗ trống, không có yêu hận, bắt lấy cái gì liền muốn cắn một cái.
Kéo xuống thịt đến cũng tốt, kéo xuống huyết đến cũng được. Nuốt xuống đi, sống tiếp.
Tuyết đóng đầy địa.
Dính hôi, vết bẩn . Lại phủ lên một tầng. Từng tầng từng tầng, bôi thành trắng nõn. Bị gió đánh tan mang về không trung, lại cuồn cuộn lấy, mảnh nhung một dạng, từng điểm từng điểm đóng gói thổ địa.
Che khuất mái cong, che khuất đình đài lầu các. Che khuất ám trầm ao, đỏ sẫm băng.
Liền tại dạng này trên đường, xa xa truyền đến tiếng chân. Thành khẩn, thành khẩn, không nhanh không chậm.
Kèm theo tiếng chân, một người một con ngựa dần dần từ trong gió tuyết hiển hiện.
Càng gần càng khiến người thán phục.
Xám trắng bầu trời cũng không giấu được vậy được người qua đường ngăn nắp. Ngựa là gầy , lại kim ăn ngọc yên, người là gầy , lại cẩm y trường bào.
Hắn thong dong mà đi, bước qua tuyết, đem màu trắng giẫm hồi màu xám, lại như là đi ở mùa xuân tháng ba, dẫn ngựa xuyên hoa phất liễu.
|