Ly Trường Sinh, ngoại trừ mặt ngoài không còn gì khác, dựa vào giả danh lừa bịp kiếm cơm ăn.
Thẳng đến một ngày gặp báo ứng, bị ép trở thành "Độ ách ty" chưởng ty.
Cùng hung cực ác ác quỷ, tu vi ngập trời ách linh, thù sâu biển máu kẻ thù, mỗi cái đối với hắn như hổ rình mồi.
Độ ách ty mọi người đầy cõi lòng chờ đợi, chờ đợi hắn chấn chỉnh lại "Độ ách ty" .
Ly Trường Sinh: "... ..."
A? Ta?
***
Ba trăm năm trước, Tuyết Ngọc Kinh Sùng Quân —— Độ Thượng Hành vì cứu thiên hạ muôn dân, lấy thân tuẫn đạo.
Sùng Quân khác nào chân trời Minh Nguyệt trong sáng không thể leo tới gãy, tiên khí mờ ảo dường như phổ độ chúng sinh trích tiên.
Người người kính hắn yêu hắn, chẳng sợ trăm năm đã qua vẫn có truyền thuyết của hắn.
Ba trăm năm sau, mọi người thấy cà lơ phất phơ bịa đặt lung tung Ly Trường Sinh, rơi vào trầm mặc.
《 không có khả năng, người này tuyệt đối không thể nào là ta ánh trăng sáng 》
《 Sùng Quân ngươi cái này ba trăm năm đến cùng trải qua cái gì 》
《 ta gối thêu hoa chưởng ty không thể nào là ánh trăng sáng 》
1, hỗn bất lận vạn người mê đoàn sủng mỹ cường thảm thụ x trước tạc mao tiểu chó sói sau ẩm thấp nam quỷ cực đoan công, 1V1, niên hạ, he.
2, có nhân vật chính đoàn, phân thì lại vô địch thiên hạ, hợp tác một bãi bùn nhão.
3, vạn người mê thụ, công thụ duy nhất song mũi tên, có vai phụ phản diện đối thụ có rất thô đơn mũi tên, để ý chớ vào ha.
4, V trước mỗi ngày 0 điểm đổi mới, V sau khoảng mười giờ đêm, vượt qua mười một giờ sẽ tìm thời gian bù song càng, cảm tạ ủng hộ gào ~
Nội dung tag: Cường cường ông trời tác hợp cho tiên hiệp tu chân mỹ cường thảm nhóm tượng
Tìm kiếm keyword: Nhân vật chính: Ly Trường Sinh ( Độ Thượng Hành ), Phong Húy ┃ nhân vật phụ: Hồ tiểu cách, cẩu cẩu xà ┃ cái khác:
Một câu giới thiệu tóm tắt: Đại lão mất trí nhớ sau thành đoàn sủng vạn người mê
Dàn ý: Ta thân nếu là ta, chết sống đáp tự do.
118c