![]() |
Lữ quán - Ngọc Môn Sương - Phiên bản có thể in +- Hội quay tay (http://hoiqt.com) +-- Diễn đàn: Tài nguyên (http://hoiqt.com/forum-7.html) +--- Diễn đàn: Cổ đại (http://hoiqt.com/forum-9.html) +--- Chủ đề: Lữ quán - Ngọc Môn Sương (/thread-5103.html) |
Lữ quán - Ngọc Môn Sương - chinpunkanpun - 07-29-2020 <div style="width: 800px; padding: 15px 12px; background:#FEE9B2; border: 1px solid #000000; margin:auto;"> <div style="background:#4F393D; width: 760px; color:#FFFFFF; margin:auto; text-align:center; text-transform:uppercase; padding: 15px; font-size: 22px; font-family: Verdana;"> Lữ quán - Ngọc Môn Sương </div> ![]() <div style="margin:auto;word-wrap:break-word; text-indent:2cm; font-size: 18px; font-family: Palatino,Palatino Linotype,Palatino LT STD,Book Antiqua,Georgia,serif; padding:18px 5px;"> Luân hồi vô tận, chúng sinh khổ tình Thiên ngôn vạn ngữ đạo bất tận đã từng, yêu sở yêu người, tiếc có thể tiếc việc, thán một câu: Khó thu tát nước, nước đổ khó hốt! Tất cả thật lòng yêu nhau, chẳng qua là chân trái bước ra một bước, chân phải tùy theo đuổi tới như vậy tự nhiên thôi. Bởi hắn Thiện Mẫn vương gia yêu, sai lầm : bỏ lỡ hắn Bảo Hiền vương gia phong hoa, Bởi hắn Bảo Hiền vương gia yêu, nhiễm hắn Thiện Mẫn vương gia tóc bạc. Sở ta người dị nhạn, không làm một đi về. Có lẽ có một ngày Cái kia nằm mơ người trong mộng, bị mơ thấy người Tỉnh rồi Nội dung tag: Thanh xuyên linh hồn chuyển đổi cung đình hầu tước sống lại Tìm kiếm keyword: Nhân vật chính: Thiện Mẫn, Bảo Hiền ┃ nhân vật phụ: Tái Miên, Khánh thân vương, Tác Giai Thị, Bát cách cách, Thập Nhị cách cách, Ngung Hiệt, Ngung Ngọc, Triệu Y Đồng ┃ cái khác: Một câu giới thiệu tóm tắt: Yêu như có kiếp sau, sớm đã không giống từ trước dáng dấp Dàn ý: Nếu có ngày ta không nhịn được hỏi ngươi, cho dù trong lòng ngươi không tình nguyện, cũng không cần nói cho ta biết lời nói thật lòng, đừng, đừng nói với ta trăng khuyết, Thiên lão, người khó thủ. Không cần nói. </div> </div> |